精品无码av岛国高清一二三|在线精品三级视频|噜噜噜在线观看91|中文字幕亚洲桃色|久久77777毛片|三区婷婷蝌蚪视频|AV一区二区三区四区五区免费看|日韩一区二区三区毛片|欧美日韩精品一二三四|五月天色婷婷基地

河北技校網(wǎng)

   3+2  初中起點  高中起點  鐵路技!

 
 
  • 學校
  • 企業(yè)
  • 職介
  • 個人

針對廣大職業(yè)技校提供畢業(yè)生就業(yè)服務。通過該平臺,您可以宣傳學校、發(fā)布畢業(yè)生就業(yè)信息,有效拓寬畢業(yè)生就業(yè)渠道。

石家莊 唐山 保定 秦皇島 張家口 邯鄲 廊坊 承德 滄州 邢臺 衡水 北京 天津
唐山勞動技師學院
秦皇島渤?萍贾械葘I(yè)學校
 
初中起點?圃盒R總-高招專欄 高中起點?圃盒R總-高招專欄 石家莊幼師學校 秦皇島司法警官學校
X關閉
   您的位置:河北技校網(wǎng)>>學習園地>>英語詞典中的漢語借詞

英語詞典中的漢語借詞

已閱[4837]次 [2013/12/3]

   河北技校網(wǎng)
  “Tuhao土豪”有望攜手“Dama大媽”以單詞形式收錄進《牛津英語詞典》,這則消息引起了廣泛的討論和關注。據(jù)相關數(shù)據(jù)統(tǒng)計,目前《牛津英語詞典》中有二百余個包含中文淵源的詞匯。事實上,在日常生活中,許多漢語借詞已經(jīng)在英語詞匯系統(tǒng)中占據(jù)了一席之地,成為其不可或缺的組成部分。
 
    種類繁多的漢語借詞
 
    “ganbu(干部)、guanxi(關系)等詞多年以前就正式進入了《牛津英語詞典》;tofu(豆腐)、Peking duck(北京烤鴨)、chow mein(炒面)已進入了外國人的日常生活用語;cheng-guan(城管)、dia(嗲) 等詞也在英語中產(chǎn)生了一定影響!蹦祥_大學漢語言文化學院的冉啟斌副教授介紹說。
 
    實際上,英語中各類漢語借詞不斷涌現(xiàn)。代表中國歷史文化的詞語,如:Confucius(孔子)、Laozi(老子)、Tao(道/道教)、Tao Te Ching(《道德經(jīng)》)、feng shui(風水)、Mandarin(官話)……這些詞語已經(jīng)進入到英語的日常詞匯中。文體娛樂方面:“kongfu(功夫)、Tai Chi(太極)”等詞更是隨著中國功夫電影的傳播而廣為人知。政治經(jīng)濟方面:“l(fā)ianghui(兩會)”一詞,是由美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)最早帶頭使用,漸漸地,這個詞逐漸成為了各大國際媒體的通用詞匯;我國的貨幣單位jiao(角)和yuan(元)也已被收入英語詞典,有趣的是, yuan這個詞在英語中又經(jīng)歷了詞義范圍擴大的過程,現(xiàn)在,yuan還可以用來泛指錢(money)。
 
    漢語詞語的“英化”過程
 
    其實,漢語詞語進入英語詞匯系統(tǒng),或多或少地都需要經(jīng)過一定的“英化”改造。改造方式有音譯、意譯、音意合譯和音譯加詞綴。例如,漢語拼音“太空”(taikong)和希臘詞“nautēs”(航行者)組成英語單詞taikonaut(太空人),主要用來指中國航天員,現(xiàn)已收錄牛津詞典中。而最先由海外華人創(chuàng)造的中式英語“l(fā)ong time no see”(好久不見),采用了直譯的方式,如今這個詞已經(jīng)成了英美國家里不少人打招呼的常用語。
 
    同時,漢語詞匯進入權威英語詞典也需要經(jīng)過一定的審核!八性~語被收錄于詞典之中時,都要考慮它的通用程度和使用頻率!迸=虼髮W出版社雙語詞典項目經(jīng)理朱莉·克里曼在接受采訪時表示,將外來詞加入詞典的時候,通常要考慮多種因素。“形象化地說,就是要看母語為英語的人能否十分自然地去使用這些詞匯,‘外來語’的感覺是否在逐漸弱化。如果一個詞被媒體廣泛使用,而不僅僅是出現(xiàn)在某篇報道之中,我們肯定會考慮收錄它。另外,將漢語詞匯納入英語詞典時,還需要考慮這些詞語的直觀程度,像‘guanxi(關系)’、‘hukou(戶口)’這樣的詞語在我們看來就挺直觀的!
 
    如今,越來越多的漢語流行詞匯有望被收錄在英語詞典之中。像maotai(茅臺)、Peking opera(京。@些詞語在母語為漢語的群體中有著相當?shù)挠绊懥,那么,它們“出口”后,在英語中也能有那么大的影響力嗎?這還有待進一步的觀察。
 
    漢語成英語新詞最大來源
 
    總部設在美國得克薩斯州的“全球語言監(jiān)督機構” 發(fā)布報告稱,自1994年以來加入英語的新詞匯中,“中文借用詞”數(shù)量獨占鰲頭,以5%-20%的比例超過任何其他語言來源。該機構主席帕亞克表示:“令人驚訝的是,由于中國經(jīng)濟增長的影響,中文對國際英語的沖擊比英語國家還大!
 
    華中師范大學語言與語言教育研究中心姚雙云教授認為,產(chǎn)生這一現(xiàn)象主要有3個原因。第一,英語開放度高,包容性強,借詞龐雜;第二,科學技術的迅猛發(fā)展和文化交流的日益頻繁,必然推動各種語言間的詞語借用;第三,漢語國際地位日益提高,對英語的影響力日益增強,這也是最重要的一點。歸根到底,漢語詞匯的大量“出口”,其深層原因是中國在全球影響力的提升和關注度的提高。
 
    中山大學周海中教授認為,以漢語為來源的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產(chǎn)物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。
 
    目前,國內(nèi)的漢語言學界對于來自英語或其他語言的借詞研究頗多,而對于漢語詞匯的輸出現(xiàn)象研究較少。近年來,國人中文母語意識的提升,席卷全球的“漢語熱”,網(wǎng)絡上來自中國的各種新聞熱點,都在提醒著我們,應該開始更多地關注和探討漢語詞匯輸出這個文化現(xiàn)象了。于國寧
 
鏈接:
 
已錄入英語詞典的部分漢語借詞
 
Guanxi關系
 
Taikonaut 中國宇航員
 
Goji枸杞
 
jiaozi餃子
 
Shaolin 少林寺
 
Qigong氣功
 
wushu 武術
 
potsticker鍋貼,煎餃
 
Wing Chun 詠春拳
 
kung fu/ kong fu功夫
 
Shanghainese上海(人)的
 
Pinyin拼音
 
Maotai茅臺
 
Renminbi人民幣
 
Heongsam旗袍
 
Chinglish 中國式英語
 
yuan hsiao元宵
 
pekin duck北京烤鴨
 
yangko秧歌
 
putonghua 普通話
 
dimsum點心
 
pao-tzu 包子
 
Maotai茅臺酒
 
Ganbei干杯
 
tsu 字
 
Wen-yen 文言
 
wonton餛飩
 
pai-hua白話文
 
(來源:汪慧《英語中漢語借詞的跨文化交際研究》)

 
 上一條:起重機械司機操作規(guī)程  下一條:架子工及高空作業(yè)應知應會
 相關閱讀

·冬天室內(nèi)干燥養(yǎng)什么花

·冬天怎么養(yǎng)花

·理性看待電競就業(yè)前景

·如何克服職業(yè)倦怠

·常見面試問題解析

更多學校園地……


 
""相關信息
 
熱點技校
 
推薦技校
 
最新信息
熱點:單招和統(tǒng)招的區(qū)別  高職和大專的區(qū)別  3加2學校  技校都有什么專業(yè)  唐山文旅科技中專  涿州技師學院  保定新興工業(yè)技工學校  保定卓越技工學校  石家莊電子信息學校  石家莊汽修學校  石家莊電腦學校  石家莊廚師學校  石家莊汽車維修學校  保定華中技工學校  秦皇島渤?萍贾械葘I(yè)學校  唐山市金橋中等專業(yè)學校  北京市昌平區(qū)新華電腦職業(yè)技能培訓學校  秦皇島渤?萍贾械葘I(yè)學校  滄州渤海中等專業(yè)學校  貴州鋁業(yè)技師學院 
石家莊唐山保定秦皇島張家口邯鄲廊坊承德滄州邢臺衡水
CopyRight 2006-2017 All rights reserved 版權所有 唐山創(chuàng)元教育咨詢有限公司 未經(jīng)允許 請勿復制或鏡像 抄襲必究
公安備案號 13024002000228 ICP經(jīng)營許可證號 冀B2-20170024 網(wǎng)站備案號 冀ICP備11020808號-8
唐山創(chuàng)元教育咨詢有限公司 電話:400-660-5933 地址:唐山市高新區(qū)建設北路170號冀東新聞中心9層 合作網(wǎng)站:職教網(wǎng)
400-660-5933 工作日:8:00-21:30
周六日:8:00-21:30